有奖纠错
| 划词

En el Pakistán hay completa libertad de tránsito.

在巴基斯坦境内流动完全自由。

评价该例句:好评差评指正

Europa central y oriental constituyen la principal región de tránsito.

中东欧是主要的过境区域。

评价该例句:好评差评指正

Dichos programas deben incluir también asistencia a los países de tránsito.

这些方案还应包括对于过境国的援助。

评价该例句:好评差评指正

La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.

不负责任的驾驶行为所造成的交通事故超过了任何其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Para abordar la cuestión de la libertad de tránsito se requiere más tiempo.

妇女自由问题的解决尚有日。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.

阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Cooperación Económica (OCE) trabaja en diversos programas de facilitación del comercio de tránsito.

经济合组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行能力的铁路被排除在区域运输网之外。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría ha seguido prestando su apoyo a la elaboración de disposiciones sobre el transporte de tránsito.

秘书处继续为各方出过境运输安排提

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.

一些发言者指出其本国被用人口贩运的过境点。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。

评价该例句:好评差评指正

En mi país, la Argentina, por mandato constitucional, cada provincia puede dictar su propia ley de tránsito.

在我国——阿根廷,每一个省都可以根据宪法授权,制订自己的交通立法。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores observaron que sus países se utilizaban como punto de tránsito para la trata de personas.

一些发言者指出其本国被用人口贩运的过境点。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.

那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán debe desarrollar y aplicar esa estrategia en estrecha cooperación con los Estados de tránsito y receptores.

而且阿富汗在制订与执行必须与过境国和接受国密切合

评价该例句:好评差评指正

El comercio entre los países sin litoral y los países en desarrollo de tránsito es, en general, bastante limitado.

内陆国家与过境发展中国家之间的贸易一般来讲是相当有限的。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las organizaciones, los declarantes completan manifiestos de tránsito en los puestos aduaneros en la frontera.

凡从亚美尼亚共和国海关过境的组织均须由申报人在海关口岸填写过境申报单。

评价该例句:好评差评指正

En los puntos de tránsito de los desplazados internos, no hay suficientes instalaciones de suministro de agua y sanitarias.

在境内流离失所者过渡营地,水和卫生设施短缺。

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。

评价该例句:好评差评指正

Los altos costos del transporte de tránsito deterioran el acceso al mercado de los países en desarrollo sin litoral.

过境运输成本高昂使内陆发展中国家的市场准入进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铊中毒, , 塌方, 塌架, 塌棵菜, 塌落, 塌实, 塌台, 塌下心来, 塌陷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Es muy importante que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.

你要注意交通标志以防事故,这是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se llama monocarril porque la postura del gato es tal que se asemeja a un sistema de tránsito monocarril.

它被称为单轨,因为猫的姿势是这样的,类似于单轨交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

O si queremos decirlo con un español más avanzado, podemos decir, es primordial que prestes atención a las señales de tránsito para evitar accidentes.

如果我们想用更高阶的西班牙语来说,就可以说,首要的是,你要注意交通标志以防事故。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Esta nueva realidad, dice UNICEF, plantea retos a las políticas nacionales de migración y a las respuestas humanitarias en los países de origen, tránsito y destino.

联合国儿童基金会表示,这一新现实对原籍国、过境国和目的地国的国家移民政策和人道主义应对措施提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Comité instó a los estados de origen, tránsito y destino a que colaboren para encontrar soluciones mediante la búsqueda y el rescate coordinados, el desembarco rápido y vías seguras y regulares.

委员会敦促原籍国、过境国和目的地国共同努力,通过协调搜索和救援、迅速下船以及安全和正常的途径找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El análisis de la agencia también detalla que la nación caribeña continúa siendo un país de tránsito de drogas, principalmente cocaína y cannabis, que entran por barco o avión en puertos públicos, privados e informales, así como en rutas clandestinas.

该机构的分析还详细说明,这个加勒比国家仍然是毒品的过境国,主要是可卡因和大麻,毒品通过轮船或飞机进入公共、私人和非正规港口以及秘密路线。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城电影

¿Qué pasó? ¿Robaron un cono de tránsito reparte-multas?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá la vida biológica es solo una fase de tránsito.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Pero esto no es una simple noticia de personas que no respetan las leyes de tránsito.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Estos proyectos " mejorarán las condiciones de tránsito en estas ciudades y establecerán un sistema de tráfico ferroviario urbano asequible, eficiente, conveniente, seguro y fiable" , dijo el portavoz de la CNDR Li Pumin en una conferencia de prensa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


踏看, 踏青, 踏上革命的征途, , 胎斑, 胎儿, 胎发, 胎粪, 胎记, 胎块,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接